Sanremo 2025. Najpiękniejsze momenty. Teksty piosenek.

Kultura

17 lutego 2025

Festival di Sanremo 2025
Teksty i polski przekład zwycięskich piosenek oraz kilku innych ważnych, pięknych lub popularnych utworów, które pojawiły się na festiwalu Sanremo 2025 - znajdziesz na końcu tego tekstu w formie PDF-ów do pobrania.

A teraz przyjrzyjmy się najpiękniejszym, pamiętnym chwilom Sanmremo 2025.
Tym najbardziej poruszającym oraz tym, które przejdą do historii festiwalu.


 

Sanremo 2025 - najpiękniejsze chwile




Łzy publiczności i owacje na stojąco.
Simone Cristicchi, Quando sarai piccola. Kiedy będziesz mała.


Każdy z widzów miał z pewnością swoich faworytów i każdego z nas urzekło być może co innego. Jednak już pierwszego wieczoru przekonaliśmy się, jak uniwersalne ludzkie uczucia łączą ludzi pomimo wielkiej różnorodności gustów i preferencji.

Pokazał nam to Simone Cristicchi, jeden z “cantautori” (wykonawców śpiewających własne teksty do własnej muzyki), o którym ktoś napisał, że “zmienił ból w poezję”.
Jego piosenka opowiada o jednym z najtrudniejszych momentów w życiu każdego człowieka, gdy musi zamienić się na role z własnym rodzicem i otoczyć go opieką, jak małe, nieporadne dziecko.
Głos Simone, którego wszyscy słuchali w skupieniu, zwracał się do matki: “Gdy będziesz mała… będziemy się bawić w przypominanie, ile masz dzieci, i że urodziłaś się 20 marca ‘46 roku… i przytulę cię bardzo mocno, tak, że nie będziesz się bała nawet śmierci.”

Piosenka ”Quando sarai piccola / Kiedy będziesz mała” autorstwa Simone Cristicchi zajęła piąte miejsce - Sanremo 2025. Utwór wzruszył publiczność do łez i otrzymał owacje na stojąco. Posypały się też różne inne nagrody m.in. za najlepszą kompozycję muzyczną, za wartości emocjonalne, humanistyczne i rodzinne, itd.

Kiedy już wybrzmiały ostatnie nuty piosenki - widownia wstała z foteli, płakała i biła brawo.
Rozmazane makijaże pań i owacje na stojąco to tylko ślad tego, co działo się w sercach publiczności, poruszonej prostymi słowami wkomponowanymi w z pozoru prostą jak dziecinna układanka melodię.



W hołdzie Legendzie.
Felicità, Szczęście - Damiano David śpiewa Lucio Dallę.


Wielka legenda włoskiej muzyki, niezwykle wpływowa osobowość muzyczna, Lucio Dalla, to autor wielu wspaniałych piosenek, spośród których wszyscy z pewnością znamy pieśń - a właściwie hymn - “Caruso” (1986). Słynna neapolitańska fraza Te voglio bene assai, ma tanto, tanto bene, sai (Bardzo cię kocham, tak bardzo, bardzo kocham) - rozbrzmiewa na całym świecie także dzięki Luciano Pavarottiemu - i to być może właśnie jego głos przywołacie w Waszej pamięci, gdy tylko o tej pieśni pomyślicie.
Lucio Dalla, który ją skomponował i napisał do niej słowa, jest dla Włochów postacią legendarną. Artystów nie sposób porównywać, ale myślę, że jeśli uświadomimy sobie, kim dla nas są na przykład Czesław Niemen, Krzysztof Klenczon czy Marek Grechuta - wtedy łatwiej zrozumiemy, co czuli Włosi słysząc wspaniale zaśpiewaną przez Damiano piosenkę Lucia Dalli.

Na festiwalowej scenie z piosenką Lucia Dalli Felicità wystąpił jako gość właśnie Damiano David, utalentowany wokalista zaczynający karierę z zespołem Måneskin, a dziś będący już międzynarodową gwiazdą.
Utwór otrzymał tak niezwykłą i elegancką oprawę, że widownia wstrzymała oddech. Światła przygasły, czas się zatrzymał, i na scenie ujrzeliśmy wymowną, czarno-białą grę świateł oraz trzy postacie: Damiano w towarzystwie aktora Alessandro Borghi i małego chłopca, Vittorio.

Lucio Dalla - legenda włoskiej muzyki, nie tylko rozrywkowej. Nastrojowa, kunsztowna oprawa, inscenizacja z udziałem Alessandro Borghi oraz synka przyjaciół aktora. Piosenkę Dalli przepięknie zaśpiewał Damiano David, w 2025 gość festiwalowy, do niedawna wokalista zespołu Måneskin.

Minimalistyczne widowisko spotęgowało siłę oddziaływania piękna muzyki i głosu Damiana.
Jakie było przesłanie tego spektaklu? Każdy z nas znajdzie pewnie własną odpowiedź, zdaje się jednak, iż była to melancholijna opowieść ojca dla syna o tym, że w konfrontacji ze światem marzenie o szczęściu być może nigdy tak naprawdę się nie spełni.

Jeśli więc piosenka Lucia Dalli jest brylantem, to występ Damiano był dla niej kunsztowną oprawą ze szlachetnego kruszcu.



TOP 1. Dwa wzruszające symbole.
Nel blu dipinto del blu, Lucio Corsi i Topo Gigio śpiewają piosenkę Domenico Modugno.


Anche i topi possono volare! - Także myszki mogą fruwać! - kończy swój występ Lucio Corsi zwracając się do Myszki Gigio.
Duet Lucia i Topo Gigio to było coś zupełnie unikatowego i absolutnie niespodziewanego - magia, która oczarowała całą chyba Italię.
To jest TOP 1, który przejdzie do historii festiwalu i włoskiej przestrzeni popkultury, i stanie się motywem wielu nawiązań oraz cytatów.

I nie może stać się inaczej po tym, jak urok osobisty, niezwykła wyobraźnia i talent Lucia połączyły w jeden przepiękny spektakl dwa bezsprzeczne włoskie symbole:
- najsłynniejszy włoski klasyk Nel blu dipinto di blu, śpiewany przez gwiazdę włoskiej piosenki Domenico Modugno i rekordową ilość razy grany w radiu na całym świecie,
- oraz maskotkę, marionetkę, ikoniczną postać z programów dla dzieci - Topo Gigio, Myszkę Gigio, kochaną przez całe pokolenia Włochów za niewinność, romantyzm oraz dowcipne usposobienie.

A jak się to wszystko zaczęło?
Oto w 1958 roku Domenico Modungo śpiewa na festiwalowej scenie w Sanremo piosenkę Nel blu dipinto di blu, odnosi sukces i zmienia Sanremo - oraz drogę własnej kariery - już na zawsze.
Rok później pojawia się Myszka Gigio - stworzona z inspiracji głosem Domenico Modugno - i wyrusza na podbój całych pokoleń dziecięcych włoskich serc.
Twórczynią przesłodkiej i zabawnej myszki była artystka telewizji i animacji, Maria Perego, której lalki występowały w TV śpiewając najsłynniejsze włoskie piosenki - zmodyfikowanymi głosami najsłynniejszych włoskich piosenkarzy.
I w taki oto sposób Topo Gigio otrzymał zmodyfikowany - przyśpieszony - głos Domenica Modugno.
Potem, już "na zawsze", głosu użyczają myszce kolejno trzej wspaniali aktorzy, Giuseppe Mazullo, Davide Garbolino i obecnie Leo Valli.

A Lucio Corsi zaprasza oba te włoskie symbole na scenę festiwalu w Sanremo. 🙂

Lucio Corsi i Topo Gigio w konkursie duetów na najlepszy cover Sanremo 2025 zaśpiewali największy i najczęściej odtwarzany na świecie włoski przebój “Nel blu dipinto di blu”, którym w 1958 roku Domenico Modugno zmienił na zawsze historię festiwalu w Sanremo.

Myślę, że realizacja tego pomysłu wymagała od Lucia niemałej odwagi - był on wówczas zupełnie nieznanym szerszej publiczności twórcą i ktoś mógłby może pomyśleć, że z blasku obu tych ikonicznych postaci chciałby uszczknąć coś dla siebie...
A tymczasem Lucio nie tylko zdołał uniknąć posądzenia o pójście na tak zwane skróty, ale wręcz udało mu się obudzić i poruszyć wielopokoleniową wrażliwość ogromnej publiczności, dla której Myszka Gigio to wciąż uwielbiane wspomnienie z dzieciństwa.

Lucio wiedział, na co się porywa, więc zrobił to z wdziękiem i pokorą, w hołdzie prawdziwym Legendom. 




Podium 75. edycji festiwalu włoskiej piosenki w Sanremo: Olly i Lucio Corsi. Nie rywalizacja, ale wzajemna sympatia, szacunek i doskonała zabawa. Complimenti, ragazzi!




Teksty i polskie przekłady piosenek


Tu możesz pobrać PDF-y z tekstami różnych piosenek po włosku oraz z tłumaczeniem ich treści na język polski.
Zwykle są to przekłady dosłowne, aby łatwiej nam było uczyć się włoskiego.
Jeśli uznasz, że coś można wyrazić po polsku lepiej, chcesz zaproponować lepszą wersję lub sądzisz, że jakaś włoska piosenka zasługuje na przetłumaczenie, napisz do mnie: jezyk.wloski.od.zera @ gmail.pl
Będzie mi bardzo miło!

Monika
Facebook - KLIK!


Sanremo 2025 - zwycięskie piosenki
Olly, Balorda nostalgia - KLIK!
Lucio Corsi, Volevo essere un duro - KLIK!
Brunori Sas, L’albero delle noci - KLIK!
Fedez, Battito - KLIK!
Simone Cristicchi, Quando sarai piccola - KLIK!

Sanremo 2025 - inne
Damiano David - Lucio Dalla, Felicità - KLIK!;
wideo PIOSENKA + TEKST IT/PL - KLIK!
posłuchaj o piosence - KLIK!


Lucio Corsi, Topo Gigio - Domenico Modugno, Nel blu dipinto di blu - w przygotowaniu

Giorgia, La cura per me - KLIK!
The Kolors, Tu con chi fai l'amore - KLIK!
Achille Lauro, Incoscienti giovani - KLIK!
Tony Effe, Damme 'na mano - KLIK!


Lucio Corsi - piosenki różne
Cosa faremo da grandi - KLIK!
Volevo essere un duro - KLIK!
(tekst IT i PL z piosenką "Volevo essere un duro" na Youtube - KLIK!)
Tu sei il mattino - KLIK!

Amico vola via - KLIK!
Onde - KLIK!
Nel cuore della notte - w przygotowaniu
Il lupo - w przygotowaniu
L'upupa - w przygotowaniu

Rożne inne piosenki "na życzenie" Czytelników:
Antonello Venditti, Alta Marea - i - Lacrime di pioggia - KLIK!
Ornella Vanoni, L'appuntamento - KLIK!

Podobne artykuły